336 Мова оригіналуДля цього перекладу вимагається лише загальний зміст. Sana hakkmda birÅŸey anlatacağım ... Sana hakkmda birÅŸey anlatacağım demiÅŸtim.Biliosn..Bu sene üniversite sınavına hazırlanacaÄŸm.Bu yüzden bu sene çok yoÄŸun olacağım. Hem okula hem kursa zaman ayırmam gerekiyor. ve çok ders çalışmam.. Okul baÅŸladığı zaman interneti ÅŸu an olduÄŸu gbi sık kullanamam. Bu yüzden fazla konuÅŸamayabiliriz. Ama ne olursa olsun, beni unutmanı istemiyorum. Ne kadar zaman geçerse geçsin beni unutmayacağına söz ver. anlamın dışına çıkmadan deÄŸiÅŸiklikler yapılabilir;) Завершені переклади I mentioned that I would tell you ... | |
335 Мова оригіналу Seni seviyorum demek içimden gelmiyor.Çünkü sana güvenemiyorum... Seni seviyorum demek içimden gelmiyor. Çünkü sana güvenemiyorum. Böyle düşünmem için birçok sebeb var... O gün kamera açtığımızda, benden izin almadan beni arkadaşına gösterdin. Söylesene nasıl biri olduÄŸumu düşünüyorsun? Ayrıca o gün bana gösterdiÄŸin mesajları benim için yazmadın. Çünkü ışık hızıyla mesaj yazamazsın, deÄŸil mi? Bu ÅŸekilde davranman beni rahatsız ediyor. lütfen bana karÅŸi dürüst ol.. Завершені переклади I don't feel like saying "I love you" | |
| |
330 Мова оригіналу Artık ingilizce konuÅŸamamı sorun etmiyorum..EÄŸer... Artık evine dönmeni istiyorum! Benimle telefonda konuÅŸmak istemeni anlıyorum ama bu sana çok pahalıya mal olur. Sonuçta yurt dışını arıyorsun. Zaten mikrofonla benimle konuÅŸtuÄŸun zaman bile seni zor anladım. EÄŸer telefonda konuÅŸursak seni hiç anlayamam. Çünkü sen gerçekten ingilizceyi farklı konuÅŸuyorsun. Aslında senin sayende inglizcemi biraz geliÅŸtirdim. Farkındaysan, öncekinden daha iyiyim. Завершені переклади I want you to come back home! I ... | |
215 Мова оригіналу sadece tanımak istiyorum Neden kabul etmiyorsun anlamıyorum sadece varlığını bilmek ve fotoÄŸraflarına bakmak istiyorum o kadar neden mi? çünkü sana aşık oldum ...rahatsız etmeyeceÄŸim seni sadece teklifimi kabul et bana yeter lütfen.. tatilde gördüğümden beri aklımdan çıkmıyorsun ... Diacritics edited. Завершені переклади I don't understand why you don't ... | |
| |
| |
340 Мова оригіналуДля цього перекладу вимагається лише загальний зміст. Åžimdi hiçbir ÅŸey söylemeden beni dinlemeni ... Åžimdi hiçbir ÅŸey söylemeden beni dinlemeni istiyorum. Dün aradığında telefonu açmadığım için senden özür dilerim. Seninle konuÅŸmak istemediÄŸim için deÄŸil, kendime ingilizce konusunda güvenmediÄŸim için telefonu açmadım. Sakın yanlış anlama beni. Kendini benim yerime koy ve düşün. Senin için konuÅŸmak problem deÄŸil, ama benim için çok zor... O gün kamera açtığımızda sende anladın , doru düzgün konuÅŸmadığımı. Завершені переклади Now I want you to listen to me | |
| |
| |
| |
| |